却
= however.
Note: 却 is not a conjunction. It’s an adverb. So it needs to come after the subject and before the verb.
sentence, subject + 却……
sentence, 但是 + subject + 却……
sentence, 然而 + subject + 却……
sentence, 而 + subject + 却……
sentence, 可 + subject + 却……
sentence, 可是 + subject + 却……
The first clause above makes a statement, and then the second clause introduces something contrary, generally in the form of a negative comment, e.g. disappointment, criticism, disgreement or unexpectedness.
我是你最好的朋友,你却没邀请我。
= 我是你最好的朋友,但是你却没邀请我。
I’m your best friend, but you didn’t invite me.
他是老板,却没有人听他的。(Two clauses have the same subject, so the second subject can be omitted)
= 他是老板,可是却没有人听他的。
He’s the boss, but nobody would listen to him.
这件衣服虽然是名牌,质量却不怎么样。
= 这件衣服虽然是名牌,而质量却不怎么样。
Although this dress is a famous brand, its quality is not very good.
Found an issue? Report here.