正好

正好

Just Happen To Be

正好 + verb phrase

= just happen to be. To express a coincidence related to time, size, volume, quantity, degree, etc.

正好要出去,垃圾我来扔吧。
= 我刚打要出去,垃圾我来扔吧。 (see 刚、刚才、刚刚)
I’m just about to leave. I’ll take out the trash.

你来了!我正好要找你。
= 你来了!我刚想找你。
You are here! I was just looking for you.

正好问了我想问的问题。
He happened to ask the question that I wanted to ask.

我们正好也要去那儿,一起走吧。
We just happen to be going there. Let’s go together.

这些西瓜正好二十块。
= 这些西瓜二十块,不多不少。
These watermelons are exactly 20 yuan, no more no less.

西瓜的价格和苹果的价格,正好一样。
= 西瓜的价格和苹果的价格一样,不多不少。
The price of watermelon is exactly the same as the price of apples.

现在正好一点。
It’s exactly one o’clock.

Just Right

It also is adjective and means “just right” or “just enough”.

这件衣服的大小正好
= 这件衣服的大小合适。
The size of these clothes is just right.

水温正好,不冷也不热。
= 水温合适,不冷也不热。
The temperature of the water is perfect, not too cold, not too hot.


Found an issue? Report here.

Composed by g2384 | Last modified on November 29, 2020